St. Volodymyr Icon
 

 

St. Volodymyr Ukrainian Catholic Center
445 Washington Street
Santa Clara, CA 95050

Divine Liturgy celebrated at the:
Carmelite Monastery Chapel
1000 Lincoln Avenue
Santa Clara, CA 95050

 

 
 

photo for bulletin

Парафіяльний Бюлетень - Parish Bulletin

11-го Березня 2012 - March 11, 2012

Вітаємо у Нашій Парафії - Welcome to Our Parish

<+><+><+><+><+><+><+><+><+> + + + <+><+><+><+><+><+><+><+><+>

Свящeник От. Петро Дячок - Адміністратор Reverend Petro Dyachok - Administrator
Phone: (415) 468-2601 or (916) 420-2557(mobile)
E-mail: ot.petro@meta.ua
Office: St. Volodymyr Ukrainian Catholic Center 445 Washington Street, Santa Clara, CA 95050
Phone: (408) 248-1462 E-mail: st_volodymyr_ucc@att.net
Website: www.stvolodymyrucc.org

<+><+><+><+><+><+><+><+><+> + + + <+><+><+><+><+><+><+><+><+>

Божественна Літургія - The Divine Liturgy
Carmelite Monastery Chapel at 8:15 am on Sundays 1000 Lincoln Avenue, Santa Clara, CA 95050
Сповідь: Перед кожною Божественною Літургією Confession: Prior to every Divine Liturgy

<+><+><+><+><+><+><+><+><+> + + + <+><+><+><+><+><+><+><+><+>
Церковне Оголошення - Church Announcements
<+><+><+><+><+><+><+><+><+> + + + <+><+><+><+><+><+><+><+><+>

Ласкаво просимо приватно-групові майстер класи по вивченню технік герданоплетіння з Настасією Марусик

Класи будуть проводитись 11 березня у приміщенні Української Католицької Церкви Св. Володимира Великого за адресою: 445 Washington Street Santa Clara, CA 95050 з 12 години дня.

Виставка майстрині буде зразу після богослужіння 11 березня у приміщенні Української Католицької Церкви Св. Володимира Великого.

ЇЇ персональна виставка буде представлена в Укранській Православній Церкві 10 березня під час проведення Шевченківського свята за адресою: 345 - 7th Street San Francisco, CA 94103
Invitation for private and group master classes on study techniques for beadwork with Anastasia Marusyk

Classes will be held March 11 at the premises of the Ukrainian Catholic Church of St. Volodymyr at 445 Washington Street Santa Clara , CA 95050 at 12 pm.

An exhibition of her work will be held after mass on March 11 at the Ukrainian Catholic Church Center of St. Vladimir the Great.

An exhibition will also be presented in Ukrainian Orthodox Church on March 10 during the Shevchenko Concert at 345 - 7th Street San Francisco, CA 94103
Внесіть будь ласка, щорічні (2012) членські внески. Тим, хто вже заплатив, дуже дякуємо. Внесок від однієї cім'ї $100.00, а $50.00 від особи. Please pay your yearly (2012) membership dues. For those who have paid thank you very much. Dues are $100.00 for families and $50.00 for single persons.

<+><+><+><+><+><+><+><+><+> + + + <+><+><+><+><+><+><+><+><+>
Недільний Сніданок- Sunday Breakfast
<+><+><+><+><+><+><+><+><+> + + + <+><+><+><+><+><+><+><+><+>
Запрошуємо залишитися та поспілкуватися з нами при каві після кожної Божественної Літургії в парохіяльному центрі. Please stay and join us for coffee and fellowship after each Divine Liturgy at the church center.
Відпо-відальні за сніданок цього місяця: Schedule for this month is as follows:

March
April
4 - Yarko & Natalia S. 1 - Vitalii & Olena T.
11 - Myhaylo & Halyna S. 8 - Easter Sunday Brunch in San Francisco
18 - Nadiya Filimonova 15 - Marija B.
25 - Yaroslaw & Oksanna S. 22 - Oles & Oksana V.
29 - Zenon & Vera Z.

<+><+><+><+><+><+><+><+><+> + + + <+><+><+><+><+><+><+><+><+>
Календар - Calendar Березень - March
<+><+><+><+><+><+><+><+><+> + + + <+><+><+><+><+><+><+><+><+>
4 - Неділя / Sunday
Неділя 2-а Великого посту - Second Sunday of Great Lent
Голос/Tone 5 Altar helper: Yarema H.

11 - Неділя / Sunday
Неділя 3-а Великого посту - Third Sunday of Lent
Хрестопоклонна - Veneration of the Holy Cross
Голос/Tone 6 Altar helper: Yarko S.

18 - Неділя / Sunday
Неділя 4-а Великого посту - Fourth Sunday of Great Fast
Голос/Tone 7 Altar helper: Borys S.

25 - Неділя / Sunday
Неділя 5-а Великого посту - Fifth Sunday of Great Fast
Благовіщення - Annunciation
Голос/Tone 8 Altar helper: Constatine M.
<+><+><+><+><+><+><+><+><+> + + + <+><+><+><+><+><+><+><+><+>
Пісне Молитви - Lenten Prayers
<+><+><+><+><+><+><+><+><+> + + + <+><+><+><+><+><+><+><+><+>
Під час Великого Посту, в церкві і вдома, читається Покаянна Молитва Святого Єфрема: Господи і Владико життя мого! Духа лінивства, недбайливости, властолюб’я й пустомовства віджени від мене (доземний поклін). Духа чистоти, покори, терпеливости й любови даруй мені, слузі Твоєму (доземний поклін). Так, Господи, Царю! Дай мені бачити гріхи мої і не осуджувати брата мого, бо ти благословенний на віки вічні. Амінь (доземний поклін).
----------------------------- + -----------------------------
During the Great Lent, in church and at home, read the Repentance Prayer of Saint Ephraim: O Lord and Master of my life, take from me the spirit of sloth, despair, lust of power, and idle talk. But give rather the spirit of chastity, humility, patience, and love to Thy servant. Yea, O Lord and King, grant me to see my own transgressions, and not to judge my brother, for blessed art Thou, unto ages of ages. Amen.
<+><+><+><+><+><+><+><+><+> + + + <+><+><+><+><+><+><+><+><+>
Сорокоусти - Sorokousty
<+><+><+><+><+><+><+><+><+> + + + <+><+><+><+><+><+><+><+><+>
Вже стало певною традицією, ми християни молимося за наших померлих родичів, жертвуємо за них наші молитви, просимо за них Служби Божі. У нашій церкві офіційними днями молитви за померлих, чи, як ми їх називаємо, «задушними днями» чи «поминальними» є: Задушні суботи – перед неділею М’ясопусною, друга, третя і четверта субота Великого Посту та субота перед Зеленими Святами. Крім того Церква має прадавній звичай поминати померлих у 9-ий і 40-ий день після смерті та у річницю смерті. СОРОКОУСТИ – це Служба в час Великого посту, підчас якої читають поминальні молитви за всіх померлих. Ви можите написати список імен померлих і передати до Священика.
----------------------------- + -----------------------------
It has become a particular tradition; we Christians pray for our deceased relatives, sacrifice for them with our prayers, asking for liturgies for them. In our church, the official day of prayer for the dead, or as we call them, "commemoration days" or "memorial" is: commemoration Saturday - Sunday before Meatfare, second, third and fourth Saturday of Great Lent and the Saturday before Pentecost. In addition the Church has ancient tradition of commemorating the dead in the 9th and 40th day after death and the anniversary of death. SOROKOUSTY — Special Memorial Services for deceased during Lent. Please fill out and send your commemoration list to Father Petro or drop off at the center's office.
<+><+><+><+><+><+><+><+><+><+><+><+> + + + <+><+><+><+><+><+><+><+><+><+><+><+>
Недільне Читання - Sunday Readings
<+><+><+><+><+><+><+><+><+><+><+><+> + + + <+><+><+><+><+><+><+><+><+><+><+><+>
Неділя 3-а Великого посту - Third Sunday of Lent
Хрестопоклонна - Veneration of the Holy Cross
<+><+><+><+><+><+><+><+><+><+><+><+> + + + <+><+><+><+><+><+><+><+><+><+><+><+>
----------------------------- + -----------------------------
------------- Послання Читання Апостола – Epistle -------------
----------------------------- + -----------------------------
"Послання ап. Павла до Євреїв 4, 14-5, 6"
"Браття, маючи, великого Архиєрея, що пройшов небо, Ісуса, Сина Божого, тримаймося твердо віровизнання. Бо ми не маємо такого Архиєрея, Який не міг би співчувати нашим недугам: Він же ж зазнав усього, подібно як і ми, крім гріха. Приступім, отже, з довір'ям до престолу благодаті, щоб отримати милосердя і знайти ласку на своєчасну поміч. Кожен бо архиєрей, узятий з-поміж людей, настановляється для людей у справах Божих, щоб приносив дари та жертви за гріхи; щоб міг співчувати невіжам і заблудам, бо й сам він неміччю охоплений, і тому має як за людей, так і за себе самого приносити жертви за гріхи. Чести ж цієї ніхто не бере сам собі, лише той, хто покликаний Богом, як Арон. Так і Христос Сам Собі не присвоїв славу стати Архиєреєм, бо вона від Того, Який до Нього мовив: Ти мій Син, Я сьогодні родив Тебе. Як і на іншому місці каже: Ти священик навіки по чину Мелхиседека."

Lesson from the Epistle of Saint Paul to the Hebrews – c. 4, v. 14–16; c. 5, v. 1–6
Brethren, we have a great High Priest, who has passed through the heavens, Jesus, the Son of God. Therefore, let us cling to the religion we profess. For we have not a high priest, who is unable to sympathize with our sufferings, but one, who has been through every trial like ourselves, yet without sinning. Therefore, let us approach his gracious throne fearlessly to receive mercy, grace, and support in the hour of need.
Every high priest is chosen among men and is appointed by men for divine worship to offer gifts and sacrifices for sins. He can deal gently with the ignorant and misguided, since he himself is subject to weakness. For this reason, he is obliged to offer sacrifices for sins, not only for the people, but for himself as well.
No one takes this office upon himself unless he is called by God, as Aaron was. Thus, Christ also did not invest himself with the glory of the high priest. On the contrary, he was invested by God, who said to him: “You are my Son. Today I have begotten you.” He also said in another passage: “You are a priest forever according to the order of Melchizedek.”

----------------------------- + -----------------------------
------------- Євангеліє – Gospel -------------
----------------------------- + -----------------------------

"Євангеліє від Марка 8, 34-9, 1"
"Сказав Господь: Хто хоче за Мною іти, нехай відречеться себе, візьме хрест свій, і за Мною іде. Бо якщо хто хоче душу свою спасти, погубить її, а хто погубить душу свою Мене ради і Євангелія, той спасе її. Яка бо користь людині, коли й увесь світ здобуде, і занапастить душу свою? Або, що дасть чоловік взамін за душу свою? Бо якщо хто постидається Мене і Моїх слів у роді цім, перелюбодійнім і грішнім, і Син Людський постидається його, коли прийде у славі Отця Свого з ангелами святими. І сказав їм: Істинно кажу вам, що є деякі з тут стоячих, які не зазнають смерти, аж поки не побачать Царства Божого, що прийшло у силі."

A Reading From The Holy Gospel According To Saint Mark:
The Lord said, "Whoever wishes to come after me must deny himself, take up his cross, and follow me. For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake and that of the gospel will save it. What profit is there for one to gain the whole world and forfeit his life? What could one give in exchange for his life? Whoever is ashamed of me and of my words in this faithless and sinful generation, the Son of Man will be ashamed of when he comes in his Father's glory with the holy angels."
He also said to them, "Amen, I say to you, there are some standing here who will not taste death until they see that the kingdom of God has come in power."
(Mk. 8:34-9:1)

--- + ---

 

   
 
 
веб дизайн — J. M. Didoszak, © 2012
 

For more information about this web site contact our webmaster.