St. Volodymyr Icon
 

 

St. Volodymyr Ukrainian Catholic Center
445 Washington Street
Santa Clara, CA 95050

Divine Liturgy celebrated at the:
Carmelite Monastery Chapel
1000 Lincoln Avenue
Santa Clara, CA 95050

 

 
 

photo for bulletin

Парафіяльний Бюлетень - Parish Bulletin

5-го Лютого 2012 – February 5, 2012

Вітаємо у Нашій Парафії - Welcome to Our Parish

<+><+><+><+><+><+><+><+><+> + + + <+><+><+><+><+><+><+><+><+>

Свящeник От. Петро Дячок - Адміністратор Reverend Petro Dyachok - Administrator
Phone: (415) 468-2601 or (916) 420-2557(mobile)
E-mail: ot.petro@meta.ua
Office: St. Volodymyr Ukrainian Catholic Center 445 Washington Street, Santa Clara, CA 95050
Phone: (408) 248-1462 E-mail: st_volodymyr_ucc@att.net
Website: www.stvolodymyrucc.org

<+><+><+><+><+><+><+><+><+> + + + <+><+><+><+><+><+><+><+><+>

Божественна Літургія - The Divine Liturgy
Carmelite Monastery Chapel at 8:15 am on Sundays 1000 Lincoln Avenue, Santa Clara, CA 95050
Сповідь: Перед кожною Божественною Літургією Confession: Prior to every Divine Liturgy

<+><+><+><+><+><+><+><+><+> + + + <+><+><+><+><+><+><+><+><+>
Церковне Оголошення - Church Announcements
<+><+><+><+><+><+><+><+><+> + + + <+><+><+><+><+><+><+><+><+>

Внесіть будь ласка, щорічні (2012) членські внески. Тим, хто вже заплатив, дуже дякуємо. Внесок від однієї cім'ї $100.00, а $50.00 від особи. Please pay your yearly (2012) membership dues. For those who have paid thank you very much. Dues are $100.00 for families and $50.00 for single persons.

<+><+><+><+><+><+><+><+><+> + + + <+><+><+><+><+><+><+><+><+>
Недільний Сніданок- Sunday Breakfast
<+><+><+><+><+><+><+><+><+> + + + <+><+><+><+><+><+><+><+><+>
Запрошуємо залишитися та поспілкуватися з нами при каві після кожної Божественної Літургії в парохіяльному центрі. Please stay and join us for coffee and fellowship after each Divine Liturgy at the church center.
Відпо-відальні за сніданок цього місяця: Schedule for this month is as follows:

February March
5 - Tetanya S. 4 - Myhaylo & Halyna S.
12 - Wayne & Vera S. 11 - Yarko & Natalia S.
19 - Ania S. 18 - Zenon & Vera Z.
26 - Dennis & Irene S. 25 - Yaroslav & Oksana S.

<+><+><+><+><+><+><+><+><+> + + + <+><+><+><+><+><+><+><+><+>
Календар - Calendar Лютий - February
<+><+><+><+><+><+><+><+><+> + + + <+><+><+><+><+><+><+><+><+>
5 - Неділя / Sunday Неділя Блудного Сина - Sunday of the Prodigal Son Голос/Tone 1 Altar helper: Josaphat M.
12 - Неділя / Sunday Неділя М’ясопусна - Meat Fare Sunday Голос/Tone 2 Altar helper: Michael B.
19 - Неділя / Sunday Сиропусна Неділя - Forgiveness Sunday (Cheesefare) Голос/Tone 3 Altar helper: Jarema D.
20 – Понеділок / Monday Початок Велокого Посту – First Day of Great Lent
26 - Неділя / Sunday Перший Тиждень Посту - First Week of Great Lent Голос/Tone 4 Altar helper: Taras J.

<+><+><+><+><+><+><+><+><+><+><+><+> + + + <+><+><+><+><+><+><+><+><+><+><+><+>
Недільне Читання - Sunday Readings
<+><+><+><+><+><+><+><+><+><+><+><+> + + + <+><+><+><+><+><+><+><+><+><+><+><+>
Неділя Блудного Сина - Sunday of the Prodigal Son
<+><+><+><+><+><+><+><+><+><+><+><+> + + + <+><+><+><+><+><+><+><+><+><+><+><+>
----------------------------- + -----------------------------
------------- Послання Читання Апостола – Epistle -------------
----------------------------- + -----------------------------
1 послання ап. Павла до Коринтян 6, 12-20

"Браття, все мені вільно, та не все корисне. Все мені вільно, та я не дам нічому заволодіти мною. Пожива для утроби, а утроба для поживи. Та Бог одне і друге знищить. Тіло ж не для розпусти, але для Господа, і Господь для тіла. Бог же і Господа воскресив, і нас воскресить силою Своєю. Хіба не знаєте, що тіла ваші є члени Христові? Узявши, отже, члени Христові, зроблю їх членами блудниці? Хай так не буде! Хіба не знаєте, що хто пристає до блудниці, є з нею одним тілом? Бо будуть, – каже, – двоє одним тілом. Хто ж пристає до Господа, є одним духом з Ним. Втікайте від розпусти. Усякий гріх, що людина чинить, є назовні тіла; хто ж чинить розпусту грішить проти власного тіла. Хіба ви не знаєте, що ваше тіло є храм живучого у вас Святого Духа, Якого маєте від Бога? Отже ви не належите більше самі до себе. Бо ви куплені високою ціною. Тож прославляйте Бога тілами вашими і вашими душами, які є Божі."

Lesson from the First Epistle of Saint Paul to the Corinthians – c. 6, v. 12–20

Brethren, I am free to do everything, but everything is not convenient for me. Therefore, I do not want to be enslaved by anything. Food is meant for the stomach, and the stomach for food. But God will destroy them both ultimately.
The body is not meant for fornication, but for the service of the Lord. For the Lord is the master of our body. Now, God raised our Lord from the dead, and he will raise us also from the dead through his power.
You know that your bodies are members of Christ. Then, you must not take what belongs to Christ and hand it over to a harlot. Never! For you well know that every­one, who unites himself to a harlot, becomes one body with her, as the Scripture says: “The two will become one flesh.” On the contrary, everyone, who unites himself to the Lord, becomes one spirit with him. Therefore, keep away from fornication. Any other sin, which a man commits, is perpetrated outside his own body, but the fornicator is committing a crime against his own body. You know that your bodies are the shrines of the Holy Spirit within you. You have obtained them from God. Consequently, you are not the masters of your bodies. A ransom has been paid for your redemption. Therefore, glorify God in your bodies and in your spirits, which be­long to God.

----------------------------- + -----------------------------
------------- Євангеліє – Gospel -------------
----------------------------- + -----------------------------
Євангеліє від Луки 15, 11-32
"Сказав Господь притчу оцю: Один чоловік мав двох синів. І сказав молодший з них батькові: Отче, дай мені належну частину майна. І розділив їм майно. І по небагатьох днях, зібравши все, менший син відійшов у далекий край і там розтратив своє майно, живучи блудно. Коли ж він прожив усе, настав сильний голод у краю тім; і він почав бідувати. І пішовши, пристав до одного з жителів того краю; і той послав його на поля свої пасти безрог. І бажав наситити черево своє ріжками, що їли безроги; і ніхто не давав йому. Та ввійшовши в себе, сказав: Скільки наємникам батька мого збуває хліба, а я гину з голоду. Вставши, піду до мого батька і скажу йому: Отче, я згрішив на небо і перед тобою і вже не достойний я зватися сином твоїм; вчини мене як одного з наємників твоїх. І вставши, пішов до отця свого. І коли він був ще далеко, уздрів його отець його і змилувався над ним; і побігши, кинувся йому на шию і поцілував його. І сказав йому син: Отче, я згрішив на небо і перед тобою і вже недостоїн назватися твоїм сином. А отець сказав до своїх слуг: Винесіть першу одежу, і одягніть його, і дайте перстень на руку його й обуву на ноги. І привівши годоване теля, заколіть, і їжмо й веселімся. Бо син мій оцей був мертвий, і ожив; згинув був, і знайшовся. І почали веселитися. А його старший син був на полі. І як, ідучи, наблизився до дому, почув спів і хороводи. І завізвавши одного з хлопців, запитав: Що це воно таке? А він сказав йому, що брат твій прийшов, і отець твій заколов годоване теля, бо здоровим його прийняв. І той розсердився і не хотів увійти. А отець його, вийшовши, умовляв його. Він же, відповідаючи, сказав отцеві: Ось стільки літ служу тобі і ніколи твоїх заповідей не переступив, і мені ніколи ти не дав козеняти, щоб я був звеселився з моїми друзями. А коли син твій оцей, що проїв з блудницями майно твоє, прийшов, ти заколов йому теля годоване. Він же сказав йому: Дитино, ти завжди є зо мною, і все моє є твоє. Годилося ж возвеселитися й возрадуватися, бо оцей твій брат мертвий був, і ожив, пропав був, і знайшовся."

A Reading From The Holy Gospel According To Saint Luke:
The Lord told this parable, "A man had two sons, and the younger son said to his father, 'Father, give me the share of your estate that should come to me.' So the father divided the property between them. After a few days, the younger son collected all his belongings and set off to a distant country where he squandered his inheritance on a life of dissipation. When he had freely spent everything, a severe famine struck that country, and he found himself in dire need. So he hired himself out to one of the local citizens who sent him to his farm to tend the swine. And he longed to eat his fill of the pods on which the swine fed, but nobody gave him any. Coming to his senses he thought, 'How many of my father's hired workers have more than enough food to eat, but here am I, dying from hunger. I shall get up and go to my father and I shall say to him, "Father, I have sinned against heaven and against you. I no longer deserve to be called your son; treat me as you would treat one of your hired workers."' So he got up and went back to his father. While he was still a long way off, his father caught sight of him, and was filled with compassion. He ran to his son, embraced him and kissed him. His son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and against you; I no longer deserve to be called your son.' But his father ordered his servants, 'Quickly bring the finest robe and put it on him; put a ring on his finger and sandals on his feet. Take the fattened calf and slaughter it. Then let us celebrate with a feast, because this son of mine was dead, and has come to life again; he was lost, and has been found.' Then the celebration began. Now the older son had been out in the field and, on his way back, as he neared the house, he heard the sound of music and dancing. He called one of the servants and asked what this might mean. The servant said to him, 'Your brother has returned and your father has slaughtered the fattened calf because he has him back safe and sound.' He became angry, and when he refused to enter the house, his father came out and pleaded with him. He said to his father in reply, 'Look, all these years I served you and not once did I disobey your orders; yet you never gave me even a young goat to feast on with my friends. But when your son returns who swallowed up your property with prostitutes, for him you slaughter the fattened calf.' He said to him, 'My son, you are here with me always; everything I have is yours. But now we must celebrate and rejoice, because your brother was dead and has come to life again; he was lost and has been found.'"
(Lk. 15, 11-32)

--- + ---

 

   
 
 
веб дизайн — J. M. Didoszak, © 2012
 

For more information about this web site contact our webmaster.